魔兽争霸:人族国家名字的命名方法介绍
魔兽争霸人族国家命名方法解析
最近重温《魔兽争霸》系列时,我突然注意到人族王国的名字都特别有韵味——洛丹伦带着北欧神话的凛冽感,暴风城又像英国乡村般亲切。这些名字到底是怎么设计出来的?今天咱们就泡杯红茶,慢慢聊聊暴雪设计师的命名巧思。
一、从历史与宗教中借来的名字
暴雪设计师特别喜欢翻历史书找灵感。比如洛丹伦(Lordaeron)这个名字,其实是把古法语词缀玩出了新花样。"Lorda"源自"Lothar",在矮人语中代表"荣耀",后缀"-eron"则参考了《圣经》里地名常用结尾。这种混搭就像把中世纪的骑士铠甲和精灵斗篷穿在一起,意外地和谐。
1.1 圣光教会的影子
白银之手骑士团驻扎的斯坦索姆(Stratholme)堪称命名典范:
- "Strath"来自苏格兰盖尔语,指宽阔河谷
- "olme"取自《以诺书》中的圣城名
- 整个名字念起来自带教堂管风琴的共鸣感
二、语言风格的调和艺术
国家名 | 语言元素 | 地理关联 | 资料来源 |
---|---|---|---|
暴风城(Stormwind) | 古英语复合词 | 艾尔文森林 | 《魔兽世界编年史》第一卷 |
库尔提拉斯(Kul Tiras) | 维京语+凯尔特语 | 海岛地形 | 暴雪2018年开发者访谈 |
2.1 舌尖上的命名学
吉尔尼斯(Gilneas)这个地名特别有意思:
- 前半截"Gil"源自威尔士语,意思是"悬崖"
- "neas"在古英语中是"鼻子"的意思
- 合起来就是"悬崖之鼻",完美对应游戏里那个探出海面的半岛地形
三、地理特征的文字投影
设计师给斯托姆加德(Stromgarde)王国命名时,故意用了诺尔斯语的"strom"(激流)和哥特语的"garde"(堡垒)。当你知道这个王国建在湍急的索拉丁之墙附近,就会惊叹名字与地形的绝妙呼应。
3.1 气候密码
湿地王国激流堡(Darrowmere)的名字藏着天气彩蛋:
- "Darrow"在古英语中指"被水浸润的"
- "mere"是盎格鲁撒克逊语中的"湖泊"
- 合起来就是终年阴雨的水泽之国
四、文化符号的变形记
我最喜欢的是奥特兰克(Alterac)这个冰雪王国的命名逻辑。设计师把拉丁语"altus"(高耸的)和斯拉夫语"treac"(寒冷)搅拌在一起,念起来就像寒风吹过冰棱的脆响。
窗外飘起了细雨,茶杯里的热气慢慢散开。这些藏在游戏地图里的语言密码,就像是设计师留给玩家的彩蛋,每次破解都充满惊喜。或许下次创建自定义地图时,我们也可以试着用这些方法给新城池起个有故事的名字。
评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
网友留言(0)